Freddie Mercury és a Guns N’ Roses után ma az Arany-balladából ismert Montgomery lakói is meglepték a magyarokat a „Tavaszi szél” című népdal egy feldolgozásával, magyar nyelven.
Wales „legmagyarabb” városa így csatlakozott a március 15-i ünnepségekhez.
A felvételt a montgomery-i Lydia Bassett, valamint a város Monty Folk nevű közösségi népdal-együttese készítette a különleges alkalomra.
„Bár magyarul énekelni nagy kihívás volt számomra, a zenekar meglehetősen élvezte a feladatot, és alig vártuk, hogy a magyar közönség arcára is mosolyt csalhassunk március 15-én”
– mesélte Lydia Bassett, aki a szigorú lezárások miatt saját otthonában vette fel a népdal első walesi feldolgozását. A zenészek otthoni felvételeit utólag vágták össze.
„Magyar barátaink nemrég zenei előadásokkal köszöntöttek bennünket Wales nemzeti ünnepén, Szent Dávid-napon, a Békés megyei Bréda-kastély pedig a walesi zászló színeiben pompázott a tiszteletünkre. Ezt a csodálatos gesztust szerettünk volna viszonozni a forradalom és szabadságharc évfordulóján, egy gyönyörű magyar népdallal – Montgomeryből, szeretettel.”
Magyar színekbe öltözött Montgomery
A nemzeti nap alkalmából továbbá piros, fehér és zöld színekbe „öltöztek” a montgomery-i üzletek kirakatai is – ezzel szimbolizálva a Wales és Magyarország között alakuló barátságot. A közösség tagjai háromszínű origami virágokkal, rajzokkal és egyéb díszekkel is készültek március 15-re.
A városka népszerű könyvesboltja, az Eaves & Lord ablakában hagyományos magyar mintákkal díszített tárgyak voltak láthatók egy montgomery-i művész, Jo Gresty munkájának köszönhetően – egy montgomery-i lakos pedig friss pogácsával készült a magyar nemzeti napra.
Hidakat építenek
Az Arany János híres versében megörökített Montgomery, walesi nevén Trefaldwyn, lakói nem először szólalnak meg nyelvünkön, ugyanis tavaly egy szívhez szóló kisfilmmel üzentek magyar barátaiknak. Ebben a polgármester, a helyi általános iskola diákjai, valamint helyi vállalkozók is részt vettek – akik angol, walesi és magyar nyelven köszöntötték Magyarországot.
„A walesi bárdokban megénekelt tragikus történetet Arany János révén többen ismerik Magyarországon, mint Walesben”
– mesélte Jill Kibble, Montgomery alpolgármestere.
„Büszkeséggel tölt el bennünket, hogy generációk óta minden magyar diák találkozhat a városunk nevével. Ezt Arany Jánosnak köszönhetjük, akit ezért néhány éve posztumusz Montgomery Szabad Polgára címében részesítettünk.”
A videót a Magyar Cymru nevű walesi-magyar kulturális kezdeményezés korábbi, Walesnek szóló megható videóüzenete ihlette, amelyben 30 magyar fejezte ki a walesi nép és kultúra iránt érzett szeretetét egy egyszerű üzenettel: építsünk hidakat a kultúráink között.
„Az elmúlt év során Montgomery a walesi-magyar barátság egyik szimbólumává nőtte ki magát. Igazán tiszteletre méltó, hogy a magyar kultúra szeretete egy 1200 lelket számláló walesi kisváros életének ilyen fontos részévé vált”
– adta hozzá Brunner Bálint, a Magyar Cymru alapítója.
Kunágota belopta magát a helyiek szívébe
A „legwalesibb” magyar faluként elhíresült Békés megyei község, Kunágota, szoros kapcsolatot ápol Montgomeryvel, a csaknem 2300 km-es távolság ellenére. Míg a walesi város neve Arany János balladája miatt vált ismertté a magyarok körében, Kunágota 2019 karácsonyán keltette fel a walesi média figyelmét, ugyanis a településen gyakran rendeznek walesi-magyar koncerteket.
Montgomery polgármestere nemrég egy helytörténeti könyvvel és egyéb apróságokkal lepte meg a kunágotaiakat, amelyre a település önkormányzata egy hasonló gesztussal válaszolt, a walesi Szent Dávid-nap alkalmából.
Március 15. walesi-magyar módra
A sikeres Szent Dávid-napi meglepetés-sorozat után a 1848-49-es forradalom és szabadságharc ünnepnapjára is számos érdekességgel készült a Walesi-Magyar Kulturális Egyesület (WHCA).
A nap folyamán több virtuális zenei előadás lesz hallható a Magyar Cymru Facebook és Twitter-oldalán. Georges Gondard magyar-származású zeneszerző a forradalom történelmi pillanatait, valamint a sokrétű walesi-magyar kulturális köteléket idézi meg legújabb művében, amit kifejezetten március 15-re írt.
Silló Elizabeth operaénekesnő (a WHCA elnöke) és Richard Parry walesi bariton pedig egy témába illő magyar népdallal várják majd a virtuális közönséget, de fellépnek a nyugat-walesi Kodály Hegedűiskola diákjai is, további magyar dalokkal.















